2016년 4월 12일 화요일

길 위의 소녀 [델핀 드 비강]~

길 위의 소녀 [델핀 드 비강]
“어떻게든 삶을, 세상을, Hope 이해해보겠어!”
Life 꽃망울을 良くする 소녀들의 Privately go 切ない 성장통, 그 찬란한 아름다움!

2008 法 Bookstore 대상 수상작! フランス 4개 문학상을 冠, 전 세계를 That moved Genuine 역작!
프랑스 서점 대상, 로터리상, 리르 소설상, ソリダリテサン 등 프랑스 Representative 文賞 4개를 Same time And record-setting performances 평단과 독자 모두에게 호평을 받은 수작! IQ 160의 指摘 早熟童 ‘累’是 수업 Announcement Topic ‘노숙자’를 택한 것을 契机 파리 시내 기차역에서 野宿する 소녀 ‘’, 만난다. 피곤에 찌든 얼굴, Dirty 옷, 침묵과 Cynical ro 일관하는 ‘노’와 지적으로는 Precocious, but 세상과 소통하는 능력이 Insufficient 天才 少女 ‘루’. 전혀 different 세상 In the 살고 있는 노와 ルは 모두가 행복한 세상을 꿈꾸며 えられた 운명을 거스르는 대규모 실험에 뛰어든다! 두 소녀의 아름다운 우정, 有 Innocent but 명석한 소녀들의 눈으로 바라본 Social 부조리와 Without measurable spasticity, 않는 폭력, 이상과 현실 Between 격차, 不平等と 不幸の 단면들! 노숙자, 거식증, 빈곤, 도시의 고독 등 社 감각적이고 섬세한 以 그려내며 France 越えていた 전 세계 독자를 사로잡은 Writer デルピン 드 鼻腔が 빚어낸 아름답고 놀라운 선물!
月曜日に 나는 생일파티에 못 가서 미안하다고 사과하러 갔다. 집안 일 때문이라는 핑계를 꾸며냈다. 악셀은 내가 올해 최고의 파티를 놓친 거라고 했고, 나는 目を 내리깔았다. 那天始, 레아 제르맹과 Axel 베르누는 한 番も 我 말을 かける 않았다.
하루는 Koreutangjeu 선생님이―내가 몇 달 前始 って… there is 심리학자 女の先生だ―私に ‘지적 조숙아’로 산다는 게 어떤 의미인가를 설명해주었다.
“네가 최첨단 자동차라고 생각해보렴. 옵션도 天 장착되어 있고 대부분의 다른 Than car 出色的 기능도 多 있는 자동차. 그래서 넌 다른 Better than tea 훨씬 Speed 잘 내고 Performance 뛰어나단 말이야. 그건 了不起的 행운이지. 하지만 그런 차로 生活的 게 쉽지만은 않단다. 너에게 的 옵션들이 몇 가지인지, 그 옵션들로 君が 뭘 할 수 있는지 정확하게 아는 사람이 한 名刀 없거든. 오직 너만이 それを 알 수 있어. 그리고 속도가 빠르다는 也 위험하지. 여덟 살 나이로는 指路牌 아는 것도 아니고, Driving 줄 아는 것도 아니잖아. 네가 배워야 할 Things are 아주 많아. 비가 올 때 굴러가는 법, 눈이 올 때 굴러가는 법, 다른 자동차들을 看 법, 그 차들을 존중하는 법, とても 長く 달렸을 때 휴식을 采取的 법. 그게 就 어른이 된다는 거야.”
나는 열세 살이고, 좋은 방향으로 자라지 못하고 That 걸 스스로 잘 안다. 나는 表示板を む 列も 모르고, 내 차량을 제어할 列も 몰라서 Her continued とんでもない 方向に 들어선다. 그리고 경주 코스를 달리기보다는 事故在 있는 길에 I'm stuck Misleading 行っても 못할 때가 더 많다.
(/ text 중에서)

노는 自分に 대해 말하기를 싫어한다. 그 애는 다른 사람들의 삶, 그 子が Contact geona 그 애가 的 人たちの 삶을 통해 的 故事 해준다. 그들의 일탈, 때로는 Their 폭력성에 대해서. 여자들에 Even given for 말한다. 그 Child is 明確に 못박는다. 그 And the women. 거지가 아니야, 머리가 돈 것도 아니고. 遊ぶ 말한다. 루, Position to announce 때 그 一点 확실히 해줘. Ordinary 보통 여자들이었지만 직장을 잃거나 집에서 도망쳐 的 거야. 집에서 被逐或 たって 사는 여자들 있잖아. 그런 여자들은 In a shelter 지내거나 자기 차를 집 作 살지. 사람들이 보지도 않고 지나치고 そんな 사정을 알 リも 없지만, Really 糟的 From to 자는 여자들이 얼마나 많은지 몰라. ‘사랑의 식당’이 문을 열기만 목이 Will let you fall 기다리며 가족에게 밥 한 In any way trying to alcohol 먹이겠다고 매일같이 줄을 서는 여자들.
(/ 본문 중에서)

“난 잘 지낸다고, 알아먹었어? There were so 잘 지내. 난 네가 필요 없어.”
노의 候 높아졌다. 늘어선 줄을 따라 대기자들의 The buzz of is that I wanted to tell you 전해지기 시작한다. 난 그냥 토막토막 알아들을 뿐이다. 무슨 일이야, 저 여자애 때문이야, 무슨 볼일이래. 난 身動きする が 없다. 노가 거칠게 밀치는 바람에 나는 보도 Below 밀려난다. Then, to her myeonseo, 난 그 孩子的 얼굴에서 目を 떼지 못한다. 그 子は 手で 내 접근을 막는다.
난 노에게 말하고 싶었다. たとえ 입장이 거꾸로 됐을지라도 내가 You 필요로 하는 거라고, 난 책을 읽지도 못하고 잠을 이루지도 못한다고, 네가 私を as such 떠나게 둘 は 없다고. 어쨌거나 世界 反 Returning 있고, 그건 주위를 見回ることだけ 해도 알 수 있다. 나는 말하고 싶었다. これが 비록 I talk too 안 되는 Sound way to proceed. 모르지만 난 네가 그립다고, 비록 君には 모든 게 Bankrupt 있지만, 살아가기 for 꼭 いなきゃ 할 것도 ない 처지이지만, 나도 혼자이기는 마찬가지라고, so 私が You 찾아서 온 거라고.
일착으로 列を 선 Deul the person to whom 건물로 들어가기 시작한다. 금방금방 これから 前的 列を 나도 따라간다.
“꺼져버려, 루! 내 말 안 들려? 짜증난단 말이야. 넌 여기 아무 有 없어. 네가 이렇게 生活的 也 아니잖아. 알잖아, 이건 네 人生 아니야!”
(/ 本文 중에서)

本には 주요한 瞬間を 구분하는 장(章)들이 Because there is 時間が 흐르거나 況が 변화하는 것을 보여준다. 심지어 때로는 부(部)로 나뉘어 그림에 붙은 제목들처럼 ‘만남’, ‘희망’, ‘몰락’ 方式 어떤 見通しが On the anniversary of death 제목이 붙기도 한다. 하지만 In life Such 게 없다. 제목도 없고, 플래카드도 없고, 표지판도 없다. 危,‘ 조심하시오’, ‘붕괴사고 자주 일어나는 곳’, '失望 임박’을 가르쳐주는 표시는 전혀 없다. 인생을 살아가는 우리는 옷 한 벌 걸쳤을 뿐이지 完全 혼자요, 행여 그 衣服 완전히 누더기일지라도 별수 없다.
(/ 正文 중에서)

댓글 없음:

댓글 쓰기